Zhehua YING (Helice)
Tel: (853) 63762613
Email: zhehuaying@cityu.mo
Education
September 2013 – July 2018: City University of Macau, Macau, China
Completed: Doctor of Applied Psychology
July 2009 – August 2011: RMIT University, Melbourne, Australia
Completed: Master of Social Science (Translating and Interpreting Studies)
Advanced Diploma of Translating and Interpreting
February 2005 – December 2008: University of Canterbury, Christchurch, New Zealand
Completed: Bachelor of Arts (major in Psychology)
Employment History
August 2014 – Present
Lecturer
City University of Macau (General Education Department)
Subjects taught include English, Translation, and Organisational Behavior. The student evaluation from the past four years has reflected a well-liked and effective teaching style. Career development and personal improvement are also areas of interest: completed Ph.D. in Applied Psychology while working full-time; participated in Bell Teacher Campus training program for teachers at Macau Polytechnic Institute in July 2016; also conducted independent study at Stanford University from June to August 2017.
January 2013 – April 2014
International Affairs Specialist
City University of Macau (Rector’s Office)
In charge of liaising between the University and other higher education institutes, academics and other relevant organizations overseas. Also provide interpreting / translation service, which has been consistently praised by international renowned and highly respected scholars and professors. Assisted with organizing the 2013 Macao International Forum of Cultural Creative Industry and acted as interpreter for VIPs.
May 2012 – January 2013
Translator
City University of Macau
Contracted for English to Chinese and Chinese to English translation works, including teaching materials, university regulations and news, total word count over 70,000. Also assisted with the establishment of the University’s English website.
Professional Credential
- NAATI Professional Level Accredited Interpreter (Mandarin-English)
- NAATI Professional Level Accredited Translator (English into Chinese)
- Current member of the Chinese Federation of Analytical Psychology
- Current member and former board member (2014 – 2015) of the Chinese Society for Sandplay Therapy
- Band 4 (highest level) from Cambridge English Teaching Knowledge Test Module 1 – 3
Academic and Research Experiences
Translation of A Critical Dictionary of Jungian Analysis by Andrew Samuels, to be published (China Renmin University Press, 2020)
Participated in the Conference on Foreign Language Curriculum Development for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area in the 2018-19 academic year
Participated in Macau Foundation Project MF1703 “Professional Development and Classroom Teaching Reform and Innovation based on University Classroom Learning Research” in the 2017-18 academic year
Services
2018-19 academic year
Organized the “GED Workshops”;
Assisted in organizing the City Cup English Public Speaking Competition and the 9th “Shangjiao” Business Presentation Contest;
Assisted in textbook renewal for the compulsory first-year English course
2017-18 academic year
Assisted in organizing the “GED Workshops” and the City Cup English Public Speaking Competition
2016-17 academic year
Assisted in organizing the “Conference on Foreign Language Teaching and Research in Cross-Strait, Macau and Hong Kong Regions” and Educational Workshops for English Teachers
2015-16 academic year
Assisted in textbook renewal for all undergraduate English courses in GED;
Participating in the “Forum of English Teaching Innovation” (TG-2016-04)